28 de julio de 2015

Monifates

Monifates

Los monifates son una tradición de muñecos/títeres asociada a intérpretes de música callejeros e itinerantes, presente en buena parte de la península Ibérica bajo distintos nombres. Al menos en Galicia se llamaron monifates; el dúo musical del video, una pareja de verdaderos "hombres-orquesta", los utiliza en sus presentaciones.

[Monifates were puppets used by street and itinerant musicians in Galicia, north-western Spain, as well as in the rest of the country (under different names). Today they're still used by a few ensembles, as can be seen in the video].

Link (material subido a YouTube por Pepe Hombre).

[Imagen: YouTube].

27 de julio de 2015

Rabé y mbaraká Mbyá

Rabé y mbaraká Mbyá

Músicos de la comunidad de Katupyry, cerca de San Ignacio (provincia de Misiones, noreste de Argentina). Pertenecen al pueblo Mbyá, un grupo de habla guaraní también presente al otro lado de la frontera, en Paraguay. Interpretan un rabel de tres cuerdas (rabé) y una guitarra (mbaraká) construidas por ellos mismos con piezas de madera de cedro y cuerdas de nylon. El video pertenece a Jason Rothe, que tiene una serie de videos y fotografías documentando la construcción e interpretación de ambos cordófonos.
Nótese el número de cuerdas de la "guitarra", y como el intérprete las tiene afinadas en un temple que permite tañerlas al aire. Es una característica común a varias sociedades originarias sudamericanas: el uso de instrumentos de cuerda de forma percusiva, produciendo una nota/acorde que sirva de bordón al canto o a un instrumento melódico.
En el video también se interpreta una enorme maraca y una takuapú, una caña tacuara que se estampa en el piso, y que es un instrumento de uso exclusivamente femenino.

[Musicians from Katupyry (an indigenous community near San Ignacio, Misiones province, northeastern Argentina). They belong to the Mbyá people, a Guarani-speaking group who also lives across the border, in Paraguay. They play a three-stringed rebec (rabé) and a "guitar" (mbaraká) built by themselves with pieces of cedar wood and nylon strings. The video belongs to Jason Rothe, which has a series of videos and photographs documenting the construction and interpretation of both string instruments.
Note the number of strings in the "guitar", and how the young performer has tuned them so he can get a chord without pressing them, just strumming. This one is a feature common to several South American native societies: the use of stringed instruments in a quite percussive manner, producing a note/chord that serves as a drone to the song or a melody instrument.
In the video may be also seen a big maraca and a takuapú, a tacuara reed stamping-tube which is used exclusively by women among the Mbyá].

Link (material subido a YouTube por Jason Rothe).

[Imagen: YouTube].

26 de julio de 2015

Gardon de Hungría

Gardon de Hungría

Ütőgardon o gardon, un cordófono tradicional de Hungría. Tiene una apariencia similar a un cello, pero no te ejecuta frotando las cuerdas con un arco sino percutiéndolas con una baqueta. Funciona, por ende, de forma similar a los salterios. Tiene 4 ó 5 cuerdas, generalmente afinadas en Re, que hacen de bordón para otro instrumento, por lo general un violín. De hecho, suele ser un instrumento femenino (aunque no exclusivo), pues solía ser ejecutado por la esposa del violinista.

[Ütőgardon or gardon, a traditional psaltery from Hungarian Transylvania].

Link (material subido a YouTube por dumneazu).

[Imagen].

24 de julio de 2015

Zumbadora de Nueva Guinea

Zumbadora de Nueva Guinea

Detalle de una bramadera o zumbadora (upura o imunu viki) del delta del Purari, en el golfo de Papúa, al sudeste de la isla de Nueva Guinea (Oceanía). Probablemente de fines del s. XIX o principios del XX. El instrumento, de madera con sus tallados remarcados con cal, tiene unos 90 cms. de largo y se conserva en el Metropolitan Museum of Art de Nueva York.

[Bulrroarer (upura or imunu viki) from Purari Delta region, Papua Gulf, southeast New Guinea].

Link).

[Imagen].

21 de julio de 2015

Arco musical Wichi

Arco musical Wichi

Música de arco musical del pueblo Wichi, noreste de Argentina. El instrumento recibe un número de nombres: ielataj chos ("cola de caballo"), latajkiaswolé ("cerda de cola de caballo"), onjwól o lanjúl ("violín").

[Music of a mouth bow belonging to the Wichi people, north-eastern Argentina. The instrument is known as ielataj chos ("horse tail"), latajkiaswolé ("horse-tail hair"), onjwól or lanjúl ("violin")].

Link (material subido a YouTube por CWichi1).

[Imagen: YouTube].

19 de julio de 2015

Flautas de baile chino

Flautas de baile chino

Flautas del baile chino de Pachacamita (provincia de Valparaíso, Chile central). Los bailes chinos son una magnífica expresión cultural chilena (extendida puntualmente a algunas limitadas áreas fronterizas de Argentina). Se trata de comparsas devocionales que bailan mientras ejecutan las "flautas de chino", enorme silbatos de caña/madera (muy similares en forma a las pifilkas Mapuche, y herederos de una antigua tradición de aerófonos prehispánicos) con una estructura interna particular que les permite emitir sonidos densos, complejos, muy ricos en armónicos.

[Flutes of the baile chino from Pachacamita (province of Valparaiso, central Chile). "Baile chino" is a great Chilean cultural expression: devotional ensembles dancing while performing these flutes, actually huge wooden/cane whistles (very similar in shape to the Mapuche pifilkas, and heirs of an ancient tradition of pre-Hispanic wind instruments) with a particular internal structure that allows them to emit sounds dense, complex, rich in harmonics].

Link (material subido a YouTube por Canal de dany02810).

[Imagen].

17 de julio de 2015

Constructor de mohoseños

Constructor de mohoseños

El luriri (constructor) Laureano Mamani construyendo y probando pinkillos mohoseños en su taller de Garita de Lima, La Paz, Bolivia. Nótese el particular tipo de soplo, la digitación cruzada ("horquillas") y el uso de los registros agudo y sobreagudo, elementos totalmente diferentes de los utilizados con el mohoseño "mestizo" o "adaptado" (de sonido grave).

[Laureano Mamani, a luriri or Aymara instrument builder, making pinkillos mohoseños in his workshop in Garita de Lima neighborhood, La Paz (Bolivia). These pinkillos (Andean vertical duct cane flutes) come from Mohosa (La Paz, Bolivia; therefore the name mohoseños) and are now traditionally played all around Lake Titicaca].

Link (material subido a YouTube por Juan Andrés Fernández).

[Imagen: YouTube].

15 de julio de 2015

Imilla de mohoseñada

Imilla de mohoseñada

Una tropa de pinkillos mohoseños de la provincia de Inquisivi (departamento de La Paz, Bolivia) en plena acción. La tropa incluye una imilla o clarineta, cuyo sonido y su intérprete pueden apreciarse claramente en el video. La imilla (en aymara, "niña, muchacha") es una especie de clarinete diatónico generalmente construido por los propios músicos con un cuerpo de tubo de PVC, una boquilla de plástico o asta, una lengüeta de plástico (radiografía, tapa de tupperware) y el pabellón de una bocina de coche o bicicleta. Su sonido chillón encaja perfectamente con los de los grandes pinkillos mohoseños, tradicionalmente interpretados siempre en el registro agudo y sobreagudo.

[An ensemble of pinkillos mohoseños from Inquisivi province (department of La Paz, Bolivia) in action. These pinkillos (Andean vertical duct cane flutes) from Mohosa (La Paz, Bolivia; therefore the name mohoseños) are played in ensembles which includes an imilla or clarineta, whose sound and its interpreter can be clearly appreciated in the video. The imilla (in Aymara, "girl") is a kind of diatonic clarinet usually built by the musicians themselves with a body of PVC pipe, a plastic mouthpiece (from X-ray sheet, tupperware), and a flag of a car horn. Its shrilling sound fits perfectly with the one of the great pinkillos mohoseños, always interpreted in the treble register].

Link (material subido a YouTube por Asamblea Legislativa Departamental de La Paz).

[Imagen: YouTube].

12 de julio de 2015

Tambores del Baile del Torito

Tambores del Baile del Torito

Tambores utilizados para el Baile del Torito en San Pedro de Atacama, norte de Chile. Este membranófono acompaña a una flauta de tres orificios o "flauta de una mano", la única de ese tipo que se toca en Chile tradicionalmente.

[Drums played during the performance of the Baile del Torito (Bull's dance) in San Pedro de Atacama, northern Chile. It's played alongside a three-hole flute; they're actually the only pipe-and-tabor-style instruments still played in Chile in traditional contexts].

Link (material subido a YouTube por etnomedia).

[Imagen: YouTube ("San Pedro de Atacama: Música y Baile a lo Sagrado", de Etnomedia)].

3 de julio de 2015

Pitos o turutas

Pitos o turutas

Pitos o turutas, mirlitones hechos con caña verde (para los cuales se aprovecha la membrana interna del propio vegetal) o con caña seca y papel de fumar. Provienen de Plenas, localidad de la comarca de Campo de Belchite, al sur de la provincia de Zaragoza (Aragón, España).

[Pitos o turutas, cane kazoos from Plenas (southern Zaragoza, Aragón, northwestern Spain)].

Link.

[Imagen: I. Navarro].