30 de diciembre de 2013

Chirimía del Cauca

Chirimía del Cauca

"Popayán", chirimía del Cauca, interpretada por las Chirimías Sintraunicol (Sindicato de los trabajadores y empleados universitarios de Colombia) de la misma ciudad de Popayán (capital del departamento del Cauca, al suroeste de Colombia, en pleno macizo andino).
En el Cauca, chirimía es el nombre del instrumento de viento (flauta traversa de caña o plástico) y del conjunto en el que participa, que incluye además las guacharacas, las tamboras y las maracas, entre otras.

["Popayán", a chirimía from Cauca department, Colombia. In Cauca, chirimía (Spanish for "shawn") is the name of a transverse flute and the ensemble where it's performed (two flutes and percussion), as well as the music played by this ensemble and their musical style].

Link (material subido a YouTube por abejolocox).

[Imagen: YouTube].

28 de diciembre de 2013

Soledad Bravo

Soledad Bravo

Comparto todo un clásico del folklore latinoamericano: la venezolana Soledad Bravo y su "Cantos de Venezuela" (1974), que incluye joyas de nuestra música como el "Polo margariteño" o los "Cantos de pilón".

["Cantos de Venezuela" (Venezuela's chants), a famous work (1974) by Venezuelan singer Soledad Bravo].

Link (material subido a YouTube por Stanislav Palekha).

[Imagen].

27 de diciembre de 2013

Orquesta de Instrumentos Autóctonos

Orquesta de Instrumentos Autóctonos

La Orquesta de Instrumentos Autóctonos y Nuevas Tecnologías (OIANT) es una formación de carácter interdisciplinario (composición, interpretación, luthería, creación de máscaras) creada en 2004 por Alejandro Iglesias Rossi y Susana Ferreres, y con sede en la Universidad Nacional de Tres de Febrero (UNTREF, Buenos Aires, Argentina). Comparto el canal de video de YouTube de la OIANT, con algunas de sus presentaciones.

[YouTube channel of the OIANT (Orchestra of indigenous instruments and new technologies), interdisciplinary ensemble created in 2004 in the National University Tres de Febrero (Buenos Aires, Argentina)].

Link (material subido a YouTube por OIANT UNTREF).

[Imagen].

26 de diciembre de 2013

El cóndor pasa

El cóndor pasa

"El cóndor pasa", con letra de Julio Baudouin y Paz y música de Daniel Alomías Robles, es una zarzuela (en realidad, un "boceto dramático en un acto y dos cuadros") que fue estrenada en el Teatro Mazzi de Lima (Perú) el 19 de diciembre de 1913. A los 100 años de su estreno, el musicólogo Luis Alberto Salazar Mejía reconstruyó la obra a partir del manuscrito original de Alomías Robles, y con la colaboración de Daniel Dorival y Claude Ferrer, la re-estrenaron los días 14 a 16 de noviembre de 2013 en el Teatro UNI de Lima.
Hay muchísimas información (texto, imágenes, video, audio) sobre este evento ("El cóndor pasa... a los 100 años"). Para los curiosos que quieran saber cómo sonaba la obra originalmente, comparto aquí un par de videos más que interesantes.
Recordar que el tema hoy conocido como "El cóndor pasa" es una adaptación simplificada de un par de motivos musicales de esta zarzuela, y que para componer uno de estos motivos (quizás el más difundido actualmente), Alomías Robles se inspiró parcialmente en una antigua canción del área de Jauja (departamento de Junín, Perú), "Huk urpichatam uywakarkani".

[A couple of videos featuring the original version of famous "El cóndor pasa", a zarzuela first played in Lima in 1913].

Link (material subido a YouTube por aviruka).
Link (material subido a YouTube por aviruka).

[Imagen].

24 de diciembre de 2013

Huaylarsh

Huaylarsh

El huaylarsh o waylarsh (generalmente escrito huaylas) es una preciosa danza peruana del Valle de Mantaro, perteneciente a la cultura Wanka/Huanca. Siempre me ha fascinado su vitalidad, y, sobre todo sus zapateos... Comparto aquí una presentación, más espectáculo que tradición, en la cual, sin embargo, puede apreciarse buena parte de los pasos de la danza.

[The huaylarsh or waylarsh, a Wanka/Huanca dance from the Mantaro valley, in the central Peruvian Andes].

Link (material subido a YouTube por creatuvideo).

[Imagen].

22 de diciembre de 2013

Hathpang

Hathpang

El hathpang era un rabel de una sola cuerda de los Enxet (o "Lengua") del Chaco paraguayo, similar al mbiké de los Qom argentinos. Según las descripciones, el cuerpo era de madera de palma ahuecada, la cuerda de crin y la tapa armónica, de cuero. De hecho, recuerdo haber visto una descripción similar del mbiké argentino en uno de los tempranos libros de Carlos Vega, y oír en el Chaco, de boca de viejos tocadores de mbiké, que el cuero preferido para la tapa era el de "tigre" (jaguar), y que la cuerda sonaba mejor si era de pelo de mujer.
La ilustración pertenece a un viejo tomo titulado "An unknown people in an unknown land", de W.B. Grubb (1911).

[A hathpang rebec used by the Enxet/Lengua people from Paraguayan Chaco].

[Imagen: "An unknown people in an unknown land"].

21 de diciembre de 2013

Huamari

Huamari

Huamari es una célebre banda chilena, adscripta al movimiento de la Nueva Canción. Entre sus integrantes se contaron Marcelo Coulón (Inti Illimani) y Fernando Carrasco (Barroco Andino, Quilapayún). Llegaron a grabar con Víctor Jara en 1972.
Su primer álbum fue "Chile y América" (un trabajo cuyo diseño interior original era una verdadera belleza) y fue publicado en 1971. Su segundo y último álbum como grupo fue "Oratorio de los trabajadores", lanzado en 1972. Comparto aquí ambos trabajos, completos.

[The only two works produced by Chilean group Huamari: "Chile y América" (1971) and "Oratorio de los trabajadores" (1972)].

Link (material subido a YouTube por Nicolás Ríos Villagra).
Link (material subido a YouTube por Nicolás Ríos Villagra).

[Imagen: Origen desconocido].

19 de diciembre de 2013

Flautas y caparazones

Flautas y caparazones

Al igual que el teteco de los Culina de Perú, existe una flauta de Pan tocada junto a un caparazón de tortuga entre los Wayana (Guayana y Brasil). El instrumento recibe distintos nombres, aunque es muy conocido como luweimë. Un audio de ese instrumento puede encontrarse en el disco "Musique instrumentale des Wayana du Litani".
Vecinos de los Wayana son los Wayampi, que tocan un instrumento idéntico, el cual puede oírse en el trabajo "Wayapi of Guyane: Amazon soundscape" (en línea; ver link abajo).
Por su parte, los Ye'kuana de Venezuela (estados Amazonas y Bolívar) usan un instrumento similar, el kodedo. Un audio del mismo está incluido en el CD "Music of the Venezuelan Yekuana Indians".
Más información en el libro "Introducción a las flautas de Pan", de Edgardo Civallero (acceso libre)

[The "panpipe + turtle shell" instrument called teteco among the Peruvian Culina people, is also used by the Wayana and the Wayampi in the Guayanas (the Wayana calling it luweimë), and by the Ye'kuana in Venezuela (who call it kodedo)].

Link.

[Imagen: Danny Torres].

18 de diciembre de 2013

Teteco Culina

Teteco Culina

El teteco es un instrumento del pueblo Culina (Amazonia peruana) que consiste en una flauta de Pan de dos tubos que se interpreta a la vez que el caparazón de tortuga. Es un sistema (aerófono/flauta de Pan + idiófono/caparazón de tortuga) utilizado en otros puntos de las tierras bajas de América (p.e. Guyana). Se trata de un instrumento poco conocido, y sobre el que existen algunas referencias académicas erróneas.
Más información en el libro "Introducción a las flautas de Pan", de Edgardo Civallero (acceso libre)

[The teteco, a panpipe + turtle shell idiophone used by the Culina people in the Peruvian Amazonia].

[Imagen: Kike Pinto].

16 de diciembre de 2013

Navidad Saraguro

Navidad Saraguro

Procesión de Navidad de los Saraguro, un pueblo de habla quechua que habita en la Sierra ecuatoriana (en su mayoría, en la provincia de Loja). En esa procesión participan numerosas figuras, incluyendo a los ajas (esos monstruosos montones de musgos largo y seco que aparecen en la foto) y a los wikis (el colorido y pícaro personaje del primer plano). Comparto un video en el que se los describe, a ellos y a sus compañeros, con todo detalle, y en el que se los puede ver en acción.

[Christmas procession among the Saraguros, a Quechua-speaking people from Loja province (Ecuador). Several traditional characters can be seen in this procession, including the monstrous ajas and the colorful wikis in the picture].

Link (material subido a YouTube por Álvaro Puglla).

[Imagen: YouTube].

15 de diciembre de 2013

Danza de las tijeras

Danza de las tijeras

Un detalle de las tijeras de la famosa "Danza de las tijeras" de la Sierra peruana. "Hembra" y "macho" resonarán en las manos del danzaq, el bailarín, que realizará sus acrobáticos y místicos pasos acompañado por el arpa y el violín.

[A detail of the scissors used in the famous "danza de las tijeras" (scissors' dance) from the Peruvian central Andes].

[Imagen: Juan Puelles].

14 de diciembre de 2013

Quenas tradicionales

Quenas tradicionales

Las quenas tradicionales son una familia de instrumentos indígenas/mestizos de la cual deriva la "quena estándar", una forma de quena modernizada, estandarizada y, en cierta forma, europeizada. Su forma de interpretación tiene poco y nada que ver con la de Uña Ramos o Thevenot, por poner un caso; las quenas tradicionales (pusipías, quena quenas, lichiguayos, qarwanis, etc.) tienen más que ver con las tarkas y ciertos pinkillos que con las flautas de orquesta. Esos sonidos, quizás no tan "amistosos" como los de la "quena estándar", forman parte así todo de nuestra cultura y nuestra identidad como sudamericanos, como músicos "andinos" y como quenistas.

[Pusipías (in Aymara, "four holes"), one of the many traditional quenas (notched flutes) used in the Andes. These ones are used in the Peruvian-Bolivian altiplano, specially in Aymara communities].

[Imagen: Edgardo Civallero].

13 de diciembre de 2013

Syntagma musicum

Syntagma musicum

El "Syntagma musicum" es una obra del organista, compositor e investigador alemán Michael Pretorius (Schultze), publicada en tres volúmenes en Wittenberg y Wolfenbüttel entre 1614 y 1620.
En su volumen 2, titulado "De Organographia", cuenta con una serie de grabados muy famosos (el "Theatrum instrumentorum"), que representan buena parte de los instrumentos musicales empleados en la Europa occidental durante el siglo XVII. Proporciono, a continuación, el enlace para la descarga de este segundo libro, escaneado y completo (77.93 Mb); los grabados se encuentran entre las páginas 271 y 316.

["Syntagma musicum", the work of German organist, composer and researcher Michael Pretorius (Schultze), published in three volumes in Wittenberg and Wolfenbüttel between 1614 and 1620.
The second volume, "De Organographia", has a famous set of illustrations depicting all the musical instruments used in western Europe during the 17th century. The link below allows the download of this second volume (high quality scanning); the illustrations can be found between pages 271 and 316].

Link.

[Imagen: "Syntagma musicum"].

12 de diciembre de 2013

Instrumentos musicales de Cajamarca

Instrumentos musicales de Cajamarca

Los instrumentos de la foto son empleados tradicionalmente en el departamento de Cajamarca, al norte del Perú. Además de la antara, andara o andarilla de una sola hilera y de la quena, se encuentra la gaita, un pinkillo (flauta de pico) doble elaborado en madera de saúco (localmente llamado rayán) que incluye un tubo más largo, sin orificios de digitación, y uno más corto con cuatro orificios. No es la única flauta doble empleada en los Andes: otros ejemplos pueden ser la dulzaina ecuatoriana o el marimacho boliviano-peruano. Sin embargo, la gaita es la única con estas características particulares: un tubo sin orificios, que emite una nota-pedal o bordón, más largo que el instrumento melódico.
Los instrumentos están expuestos en el Museo Arqueológico y Etnográfico "Belén" de Cajamarca.

[Musical instruments from Cajamarca (northern Peru), including single-row panpipe antara, notched flute quena and double duct flute gaita].

[Imagen].

9 de diciembre de 2013

Botella silbadora Huari

Botella silbadora Huari

Detalle de una botella silbadora de la cultura Huari (Andes centrales peruanos, 550-900 d.C.) conservada en el Museo de Instrumentos Musicales "Dr. Emilio Azzarini" de la Universidad Nacional de La Plata (Argentina) y accesible a través del SEDICI (Repositorio Institucional de la UNLP).
La interconexión entre las dos cámaras que forman el cuerpo de la vasija permite que el aire se desplace desde el tubo de entrada hasta el aeroducto, situado dentro de la cabeza humana, la cual ha sido provista con siete oídos.

[A "botella silbadora" (whistling bottle) belonging to the Huari culture (Peruvian central Andes, 550-900 BC), kept in the National University of La Plata (Argentina)].

[Imagen].

8 de diciembre de 2013

Furro

Furro

El furro o furruco es un membranófono de fricción similar a la zambomba ibérica, pero de mayores proporciones. Se lo utiliza en la música colombiana y venezolana, sobre todo en los aguinaldos y otros géneros parranderos navideños y en la gaita zuliana de furro. También está presente en el folklore llanero, para acompañar los distintos géneros musicales que ponen marco a la danza del joropo.
En el video que comparto, el Conjunto Llanero Caribabare, de Villanueva (departamento de Casanare, Colombia) interpreta música para joropo al son del arpa llanera, el cuatro y el furruco.

[The furro or furruco is a big friction drum used in traditional Colombian and Venezuelan music, especially for Christmas songs. It's also used in the "llanero" music, especially in those musical genres accompanying the dance joropo. In the video, a Colombian joropo from Casanare, played with harp, cuatro and furruco].

Link (material subido a YouTube por Canal Llanero).

[Imagen].

6 de diciembre de 2013

Quenista Recuay

Quenista Recuay

Un intérprete de quena representado en una vasija de la cultura Recuay (Sierra del departamento de Ancash, Perú, 200-600 d.C.). Nótense las características formales propias de la cerámica de esta cultura... y las características del instrumento, en poco distinto al que se interpreta en la actualidad.

[A quena (notched flute) player of the Recuay culture (Ancash, Peru, 200-600 BC)].

[Imagen: Origen desconocido].

4 de diciembre de 2013

Mohoseños

Mohoseños

¿Mohoceño, mohoseño, moseño o moxeño?
El término que designa a este tipo de flautas significa "de Mohosa". Mohosa (también escrito Mohoza) es una localidad del municipio de Colquiri (provincia de Inquisivi, departamento de La Paz, Bolivia). El nombre original aymara del lugar es Muxsa marka (pronunciado "mojsa marca").
Si se toma en cuenta la pronunciación original del topónimo Muxsa marka, la flauta podría llamarse "mojseño". Dependiendo de quien hable el aymara y de quien lo escuche, el término muxsa puede sonar también como moqsa o mocsa, de ahí que se utilice "moxeño"; sin embargo, esta grafía no es demasiado correcta para expresar la pronunciación aymara original.
Por otro lado, si se toma en cuenta la grafía "Mohoza", la flauta debería llamarse "mohoceño". Y si se toma en cuenta la grafía "Mohosa", la flauta debería llamarse "mohoseño". Sin embargo, y dado que en la lengua aymara el sonido "z" del castellano no existe (ese sonido tampoco existe en la pronunciación habitual del español en América), la trascripción correcta para Muxsa debería ser "Mohosa" y no "Mohoza", de modo que la variante "mohoceño" tampoco sería demasiado correcta.
Por último, dado que la "h" es muda en castellano, los términos "mohoseño" o "mohoceño" suelen pronunciarse como "mooseño" y "mooceño" y escribirse como "moseño" o "moceño", lo cual es, asimismo, incorrecto.

[Imagen: Edgardo Civallero].

3 de diciembre de 2013

Flauta de millo

Flauta de millo

La flauta de millo, caña 'e millo o pito atravesao es un curioso aerófono elaborado con un tallo de sorgo, mijo o carrizo abierto por ambos lados, con una lengüeta simple levantada en un extremo y cuatro orificios de digitación. Se la utiliza en la tradición musical de la costa atlántica/Caribe colombiana, sobre todo para la interpretación de cumbias. La forma de interpretación, las distintas técnicas de producción de sonido y los distintos estilos que se logran son tan complejos, que sería largo detallarlos aquí. Es por eso que comparto un reportaje sobre este instrumento de viento (acceder) y un video en el que puede apreciarse su sonido.

[Flauta de millo or pito atravesao is a very simple aerophone used in the Colombian Atlantic coast for the performance of local musical genres (like cumbia). It's made of a single piece of cane, where four fingering holes are open. A single reed is then created in one side. The video shows its sound and performance technique].

Link (material subido a YouTube por elmillero1).

[Imagen].

1 de diciembre de 2013

Waqra-phuku

Waqra-phuku

El waqra-phuku (huajrapuku, wajra p'uku) es una trompeta empleada en los Andes peruanos, sobre todo en la Sierra meridional. Su nombre quechua puede traducirse simplemente como "bocina [algo que se sopla] de cuerno". Se construye con varios segmentos de asta vacuna unidos entre sí mediante tendones, tiras de cuero, cera, taquitos de madera o clavos.
En el video aparece el conjunto "Los Caracolcitos de Vilcashuamán" (departamento de Ayacucho) participando en la fiesta patronal de San Isidro Labrador. La filmación permite apreciar, además de a varios intérpretes de waqra-phuku, a numerosos arpistas (nótese la posición en la que cargan y tocan su instrumento) y violinistas, y a las infaltables cantoras (entonando sus temas en quechua, con el característico estilo vocal del sur de la Sierra peruana).

[A musical ensemble from Vilcashuamán (Ayacucho department, southern Peruvian Andes) playing harps, violins and waqra-phukus, natural trumpets made of several pieces of horn joined together].

Link (material subido a YouTube por G. Ramírez Quispe).

[Imagen].