30 de junio de 2013

Tabla siku

Tabla siku

Un tabla siku, una de las pocas flautas de Pan actuales en el mundo que mantiene una forma rectangular (la más famosa de la Antigüedad, con esta forma, fue la syrinx griega). Cada tubo conserva un pedazo de caña "extra" más allá del nudo, que no suena pero permite mantener la silueta y las ataduras.
El tabla siku es típico del área que rodea al lago Titicaca (Bolivia y Perú). El de la foto, en concreto, procede de Puno (Perú). Si bien originalmente se lo empleaba en un puñado de conjuntos muy específicos de zampoñas para tocar solo ciertos géneros de sikuri, la difusión del instrumento entre las bandas de sikuris urbanos latinoamericanas ha llevado a que se lo emplee para la ejecución de muchos otros estilos.
Más información en el libro "Introducción a las flautas de Pan", de Edgardo Civallero (acceso libre).

[A tabla siku, an Andean panpipe used around lake Titicaca (Bolivia and Perú), and one of the few in the world keeping the rectangular shape that the Greek syrinx used to have. The tabla siku is widely used nowadays by urban ensambles of sikuris (Andean panpipe players)].

[Imagen: Tierra de vientos].

28 de junio de 2013

Charango – Autores chilenos

Charango – Autores chilenos

En 2001, Warner publicó un CD titulado "Charango - Autores chilenos", una selección que incluía trabajos de Héctor Soto, Freddy Torrealba, Italo Pedrotti, Horacio Durán... Entre las piezas incluidas hay verdaderas joyitas: un hermoso abanico tejido sobre cinco cuerdas dobles.

["Charango - Autores chilenos" (Charango - Chilean authors), a compilation (published by Warner in 2001) including the most famous charango players in Chile: Héctor Soto, Freddy Torrealba, Italo Pedrotti, Horacio Durán...].

Link (material subido a YouTube por Charango Chileno).

[Imagen: YouTube].

27 de junio de 2013

Charango pecho de cóndor

Charango pecho de cóndor

Una verdadera joya: un charango "pecho de cóndor". No se debe confundir con el llamado "pecho de gallo", un tipo de charango de caja de madera laminada cuyo lomo (o espalda) está arqueado (compuesto por dos piezas de madera que generan una silueta abombada). En este caso, la caja de resonancia está parcialmente compuesta por el esternón/quilla de un cóndor, es decir, por una pieza de hueso real.
Más información en la revista digital "Tierra de vientos" (acceso libre).

[A charango known as "pecho de cóndor" (condor's breast); the sound box is partially made with the breast bone of a real condor.
More information in the online magazine "Land of winds" (open access)].

[Imagen: S.Takashi].

26 de junio de 2013

Chinlilo

Chinlilo

El chinlilo o chinlili es una variedad de cordófono peruano que guarda ciertas similitudes con el charango. Si bien hay material audiovisual abundante en Internet que permite ver los distintos usos de este instrumento de cuerdas (p.e. el charanguista Boris Villegas interpretando un arreglo del pukllay/carnaval huamanguino, ver), mi favorito es, sin lugar a dudas, el video en que los niños del pueblo de Quispillacta (departamento de Ayacucho) aprenden a interpretarlo, practicando un hermoso género musical conocido como chimaycha.
Más información en la revista digital "Tierra de vientos" (acceso libre).

[Children from Ayacucho department (Peru) learning to play the musical genre known as chimaycha in the chinlilo or chinlili, a small chordophone, very similar to the charango.
More information in the online magazine "Land of winds" (open access)].

Link (material subido a YouTube por napatv).

[Imagen: YouTube].

25 de junio de 2013

¡Así, Kotama!

¡Así, Kotama!

El canal de YouTube de Smithsonian Folkways (un sello discográfico sin fines de lucro, perteneciente a la Smithsonian Institution, EE.UU.) incluye una serie de interesantísimos cortos documentales, de los cuales comparto el siguiente: "Hatun Kotama - Flutes of Otavalo, Ecuador". Recoge un acercamiento a las flautas y otros aerófonos de la villa de Cotama, al norte de la ciudad de Otavalo (provincia de Imbabura, Ecuador). Allí existe una escuela de flauta y folklore que ha conservado los toques tradicionales; Smithsonian Folkways grabó a esos músicos y editó un CD titulado "¡Así, Kotama!".

[A brief documentary from the Smithsonian Folkways YouTube channel, featuring the recording of a CD (titled "¡Así, Kotama!") in the Kichwa village of Cotama (near Otavalo, northern Ecuador); there, there's a traditional school where the old art of playing cane transverse flutes is taught to children and young people].

Link (material subido a YouTube por Smithsonian Folkways).
Link (material subido a YouTube por jesvalsilva).
Link.

[Imagen].

24 de junio de 2013

Matraca

Matraca

En Europa, las carracas o matracas solían salir a la calle (y aún lo siguen haciendo, en muchos puntos de la geografía del continente) sobre todo durante Semana Santa. Las crónicas señalan que el instrumento se empleaba en la Edad Media para temas más profanos, p.e. para acompañar ciertos trabajos como la pisa de uvas en los lagares. Si bien solían ser de pequeño o mediano tamaño, había ejemplares descomunales, con varios cuerpos, llamados "matracas de campanario".
La de la foto es una matraca de mediano tamaño procedente del Vaticano.

[A big ratchet from Vaticano, used in Europe for different purposes, but specially during the Holy Week, instead of bells].

[Imagen: Musical Instruments Museum de Phoenix (Arizona, EE.UU.).].

23 de junio de 2013

Khonkhota

Khonkhota

Un khonkhota (qhonqhota, qonqota), una variedad de instrumento de cuerda de la familia de las guitarrillas, las medianas y los charangos, interpretado en Bolivia, en el norte del departamento de Potosí y áreas aledañas de los de Oruro y Cochabamba. Posee numerosas variantes y, por ende, puede recibir otros nombres. Se caracteriza por su caja de resonancia alta (aunque las hay medias y bajas), su marcada silueta en 8, su pequeña boca en la tapa, su espalda recta, sus pocos trastes de caña, sus 8 cuerdas (2 simples, tres dobles) y su particular sonido, grave y ronco. Es un instrumento de construcción sencilla, liviano y sin muchos adornos.
Más información en la revista digital "Tierra de vientos" (acceso libre).

[A khonkhota, a type of guitarrilla (small guitar) or charango (Andean chordophone) from northern Potosí department and neighboring areas of Cochabamba and Oruro departments (Bolivia).
More information in the online magazine "Land of winds" (open access)].

Link (material subido a YouTube por wilder ticona).

[Imagen: Archivos de Europeana].

22 de junio de 2013

Música de la pampa

Música de la pampa

De la colección "100 años de Folclore" [argentino], comparto el CD completo titulado "Música de La Pampa". Incluye temas famosos de Atahualpa Yupanqui, Argentino Luna, Los Huanca Hua, Los Nocheros de Anta, Suma Paz o Alberto Merlo, y ritmos como milongas, triunfos, cifras, malambos o cielitos...

[A complete CD of Argentine folk music, "Música de la Pampa" (Music of the pampa), including songs by famous Argentine perfomers like Atahualpa Yupanqui, Argentino Luna, Los Huanca Hua, Los Nocheros de Anta, Suma Paz or Alberto Merlo].

Link (material subido a YouTube por Chango Cimarrón).

[Imagen].

21 de junio de 2013

Colores

Colores

[Imagen: Tierra de vientos].

20 de junio de 2013

Kultrún Mapuche

Kultrún Mapuche

Un hermoso (y antiguo) kultrún (kultrung, kulxun) de los Mapuche del sur de Chile y la Patagonia argentina. Se trata de un timbal semiesférico, de madera, con un parche de cuero. Usado por las machi (chamanes) en las ceremonias religiosas, todo el instrumento está lleno de simbolismos; sobre todo el diseño que suele llevar pintado en el parche, que indica, entre muchas otras cosas, las cuatro partes en las que los Mapuche dividen el universo.

[Kultrún, a drum of the Mapuche people from southern Chile and Argentina. The design of this instrument is full of symbols, specially the drawings in the drumhead, which depict the structure of the universe as understood by the Mapuche. It's used for sacred ceremonies, specially by the machi or shamans].

[Imagen: Origen indeterminado].

19 de junio de 2013

Antara Aconcagua

Antara Aconcagua

Una antara de piedra de la cultura Aconcagua (centro de Chile, 900-1536 d.C.), conservada en el Museo Chileno de Arte Precolombino. Su estructura recuerda a los piloilos de piedra (y otros materiales) de los Mapuche (sur de Chile), de los cuales serían antecesores, y a algunos instrumentos del norte chileno (cultura San Pedro de Atacama) y la meseta del Collao (altiplano peruano-boliviano).
Más información en el libro "Introducción a las flautas de Pan", de Edgardo Civallero (acceso libre).

[Stone antara (single row panpipe) of the Aconcagua culture (central Chile, 900-1536 AD)].

[Imagen: MChdAP].

17 de junio de 2013

Samilantes de Casabindo

Samilantes de Casabindo

Los samilantes u "hombres-suri" son promesantes varones que, vestidos con plumas de suri (avestruz andino), danzan imitando los movimientos del animal. Son originarios de Casabindo, un pueblo en el altiplano de la provincia de Jujuy, noroeste de Argentina, y su aparición tiene lugar en la fiesta de la Asunción de la Virgen (15 de agosto). En esa fiesta también se desarrolla el "Toreo de la Vincha", uno de los pocos juegos de toros que aún sobreviven en Argentina.

[Samilantes, dancers with Andean ostrich feathers from Casabindo, a little village in Jujuy province (north-western Argentina). They dance during the festival of the Asunción de la Virgen (Assumption of Mary, August 15th); during the celebration there's a bullfight, the "Toreo de la Vincha", one of the few still surviving in Argentina].

[Imagen: Tierra de vientos].

15 de junio de 2013

Grandes pinkillos

Grandes pinkillos

Cuando el tamaño de la flauta convierte su soplo en tarea imposible, el ingenio del músico soluciona el problema.
El de la imagen es un machu pinkillo, el tamaño más grande de una tropa de pinkillos de Chayanta (norte del departamento de Potosí, Bolivia). El uso de trozos de manguera para soplar estos descomunales aerófonos está muy difundido tanto para estos pinkillos como para los senqa tanqanas de Tarabuco y algunos tamaños salliba de las tropas de mohoseños.

[Curious blowing system used for the biggest sizes of pinkillos (duct flutes) played in central Bolivia].

[Imagen: Origen indeterminado].

12 de junio de 2013

Lata sikus

Lata sikus

Lata sikus (sikus o flautas de Pan andinas realizados en tubos de metal) interpretados por las agrupaciones del departamento de Tacna, sur de Perú, incluyendo a la agrupación de zampoñas "24 de Julio" de la localidad de Camilaca (provincia de Candarave), apodados "Los Ponchos Blancos".
La tradición de los lata sikus se extiende alrededor de la cuenca del lago Titicaca, en Bolivia y Perú. Los instrumentos de la foto proceden de la localidad de Ilabaya (provincia J. Basadre, Tacna). En el video aparecen los miembros de la agrupación "24 de Julio".
Más información en el libro "Introducción a las flautas de Pan", de Edgardo Civallero (acceso libre).

[Lata sikus (Andean panpipes made of metal pipes) used in souther Peru (specially in Tacna department) and neighboring areas in Bolivia].

Link (material subido a YouTube por tairozmeer).

[Imagen].

10 de junio de 2013

Pinkillos y tokoros

Pinkillos y tokoros

Durante la Kashwa de San Sebastián (20 de enero) o "Carnaval Chico" de Juliaca (departamento de Puno, sur del Perú) se presentan las tradicionales agrupaciones de los Machu Aychas y los Chiñi Pilcos, que bailan al son de los tokoros y los pinkillos. Los tokoros son, precisamente, esas flautas descomunales que se ven en la foto: gigantescos pinkillos.

[Tokoros played by Machu Aychas and Chiñi Pilcos groups during the "Little Carnival" or "Kashwa de San Sebastián" (January 20th) in Juliaca, southern Peru. They are huge pinkillos (duct flutes), and are played alongside normal, six-holes pinkillos].

Link (material subido a YouTube por Wayra Marka).

[Imagen: Origen desconocido].

8 de junio de 2013

Toro pinkillo

Toro pinkillo

En tierras de Ayapata (Carabaya, departamento de Puno, sur de Perú), esta flauta de pico hecha con una rama ahuecada se denomina toro pinkillo. Un poco más al norte, en el área de Cusco, el mismo instrumento es conocido como pinkuyllu. Debido a su morfología y su forma de construcción, es una flauta con un sonido riquísimo en armónicos. Uno de los tantos tesoros escondidos entre los pliegues de la cordillera de los Andes.

[Toro pinkillo, duct flute made of a branch, from Ayapata (Puno department, southern Peru), similar to pinkuyllu flutes played in Cusco department].

Link (material subido a YouTube por Yana Huma).

[Imagen: YouTube].

6 de junio de 2013

Caparazones de tortuga

Caparazones de tortuga

A la hora de aprovechar los recursos a mano para aplicaciones prácticas, la inventiva humana parece no tener límites. Estos instrumentos de percusión, construidos a partir de caparazones de tortuga, pertenecen al pueblo Maya Lacandón (Guatemala y sur de México). En la Amazonia y la Orinoquia sudamericanas, estas caparazones, embreadas o enresinadas, se tocan con una mano mientras con la otra se sopla una flauta de Pan.

[Turtle shells used as an idiophone by Maya Lacandón people from Guatemala and southern Mexico].

[Imagen: Musical Instruments Museum de Phoenix (Arizona, EE.UU.)].

5 de junio de 2013

Machu pinkillos

Much'as o machu pinkillos

Estas imponentes flautas, muy habituales en el centro de Bolivia (sobre todo en áreas de Oruro y Potosí), reciben distintos nombres de acuerdo al lugar en donde se interpreten, pero suelen denominarse "much'as" (un derivado del verbo quechua much'ay, "besar") o "machu pinkillo". En algunas comunidades se las conoce también como "rollano" o "torome/turumi", aunque ambos términos sean usados para designar también a otras flautas similares. Se interpretan en "tropas" que incluyen 4-5 tamaños de la misma flauta afinados en quintas y octavas paralelas. El tamaño más grande y grave puede alcanzar, en algunos casos, tallas descomunales (2,5 mts. de largo y 15 cms. de diámetro).

[Huge pinkillos or duct flutes called "much'as" (from Quechua much'ay, "to kiss") or "machu pinkillo" (among many other names), used in central Bolivia (Potosí and Oruro departments) and played in big families of 4-5 members of different sizes].

[Imagen: S. Takashi].

3 de junio de 2013

Ujusiris

Ujusiris

Los personajes de la foto se llaman ujusiris (o uxusiris, un término de la lengua aymara que podría traducirse como "el que tose" o "el que hace ruido") y pertenecen al área altiplánica andina. Representan a los guardianes nocturnos de las chacras de papas, que hacían ruidos para espantar a las alimañas (animales y ladrones por igual) y cubrían de paja las plantas para protegerlas de las heladas. Soplan unas "flautas" o enormes silbatos similares a las de los "bailes chinos" chilenos, que solo emiten 1-2 sonidos. Si bien la danza habría tenido difusión en todas las orillas del lago Titicaca, al parecer hoy sólo sobrevive la versión del ayllu Wakullani de Tiahuanaco, provincia Ingavi (Bolivia).

[Ujusiris or uxusiris (in Aymara, "the one making noise" or "the one coughing") are dancers from the Andean altiplano who blow huge wooden whistles. Today, this dance (representing the night guardians of the potato fields) survives in Wakullani, near Tiahuanaco (Ingavi province, Bolivia)].

[Imagen: Origen indeterminado].

1 de junio de 2013

Rhythm bones

Rhythm bones

Los intérpretes de rhythm bones (literalmente, "huesos de ritmo") o simplemente bones ("huesos") son personajes imprescindibles en una parte importante del repertorio folklórico musical irlandés y estadounidense. Los bones son elementos similares a las tarrañuelas o tejoletas ibéricas: dos pedazos de hueso o madera dura, alisados y con una forma concreta, que se hacen castañetear entre los dedos siguiendo una técnica determinada. Es uno de los instrumentos percusivos más sencillos (y, a la vez, más complicados de manejar con maestría) y, por ende, se lo considera uno de los más primitivos.
En la foto, la caja de un intérprete de "bones" profesional, con instrumentos de madera y hueso.

[The box of a professional rhythm bones player].

[Imagen].